バーンゴはひろしげのえがだいえすきいです。かながわの条約まで, 日本のぶんかをにんきがありました。1887にバーンゴはひろしげのえをにせりました。日本の出土品は今めかしくなりました。 とてもおもしろいと思います。ひろしげは泰西名画遠近(western style perspective)を使いました。バーンゴはひろしげのえがすきです。きれいや明快えですから。かんめいやつまらなくないと言っていました。モーネとデガーとゴガーン(Monet, Degas, and Gauguin)も日本技にきょうめがありました。
これはバーンゴがかくえです。
これはひろしげがかくえです。
それから、バーンゴのとひろしげの...
"I envy the Japanese artists for the incredible neat clarity which all their works have. It is never boring and you never get the impression that they work in a hurry. It is as simple as breathing; they draw a figure with a couple of strokes with such an unfailing easiness as if it were as easy as buttoning one's waist-coat."
- Van Gogh
~ハイネマン
Wednesday, October 24, 2007
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
3 comments:
日本語でvan Goghを「ゴッホ」といいます。ゴッホは広重の浮世絵(うきよえ)が大好きでしたね。私もオランダのゴッホ美術館でこのような絵を見ました。とてもよかったです。
オランダのゴッホ美術館? いきたいですね! 美術館にいくのがだいすきです。ありがとう。
このポストはとてもおもしろいだと思います!私は美術館に行くのが大好きです。二年生だった時、私のせんもんは芸術のれきしでした。フランス人の芸術家と日本のえが大好きです。
Post a Comment